1. PREÁMBULO

1.1 Este Acuerdo con el Cliente (en lo sucesivo, el «Acuerdo») se firma entre Trading Cuba (en lo sucesivo, la «Compañía») por una parte, y una persona física que tenga al menos 18 años y haya cumplido la mayoría de edad y posea capacidad jurídica en su jurisdicción, o una persona jurídica si dicha persona está debidamente registrada y válidamente existente bajo las leyes de su país de incorporación (en adelante, el “Cliente”), por otra parte. Mediando entre estos un Empleado de la Compañía, que de manera personalizada atenderá al Cliente para todas sus Acciones y Necesidades dentro de la Compañía, (en adelante, el “Gestor”).

1.2 Este Acuerdo y sus anexos establecen los términos y condiciones del acuerdo con el cual la Compañía proporcionará al Cliente servicios relacionados con (i) operaciones comerciales negociadas en el mercado internacional de divisas (forex), (ii) operaciones no comerciales y (iii) informar al Cliente de los servicios de la Compañía y el estado de su cuenta, todo lo cual deberá y constituyen el objeto del Acuerdo. Este Acuerdo también establecerá los derechos y obligaciones de las Partes en relación con los servicios prestados en virtud del Acuerdo.

1.3 El Cliente se compromete a familiarizarse a fondo con las disposiciones de este Acuerdo y sus anexos.

1.4 Este Acuerdo entrará en vigencia después de que el Cliente haya suministrado a la Empresa todos los documentos necesarios para el registro en el Broker correspondiente.

1.5 Todas las operaciones comerciales y no comerciales se realizarán de acuerdo con las reglas y regulaciones estipuladas en este Acuerdo y sus anexos. El Cliente a su vez se compromete a cumplir con dichas normas y reglamentos.

1.6 La Compañía se reserva el derecho de cambiar, agregar y variar los términos y condiciones de este Acuerdo o cualquier adjunto al mismo dando al Cliente un aviso previo de 5 días hábiles de la manera especificada en la cláusula 8.3 de este Acuerdo

1.7 Los adjuntos asociados con este Acuerdo son Política ALD; Políticas de privacidad y reembolso y se puede encontrar en el sitio web oficial de la Compañía.

1.8 La información publicada en el sitio web oficial de la Compañía formará parte integral y Complemento de este Acuerdo.

1.9 Las definiciones de los términos utilizados en este Acuerdo se proporcionan en la cláusula 13.1 del Acuerdo.

1.10 Cuando el Cliente y la Compañía se mencionen conjuntamente en este Acuerdo, pueden ser denominadas las «Partes».

2. SERVICIOS

2.1 Los servicios ofrecidos por la Compañía serán cualquier producto de software o servicio que requiera el Cliente como:

2.1.1 monitorear la situación actual de los mercados financieros;

2.1.2 para abrir una cuenta comercial y realizar operaciones comerciales;

2.1.3 depositar y retirar dinero desde / hacia la cuenta del Cliente y realizar transferencias entre Cuentas del cliente;

2.1.4 negociar los instrumentos financieros que se mencionan en las especificaciones del contrato para el tipo de cuenta seleccionado;

2.1.5 Ponerse en contacto con la Compañía para obtener información relacionada con la cuenta comercial del Cliente y Servicios de empresa.

2.2 La lista de instrumentos financieros negociados y los términos y condiciones de negociación se pueden encontrar en el Sitio web oficial de la empresa.

2.3 No se realiza ningún suministro real de divisas en el marco de las operaciones comerciales. Una vez la posición está cerrada, las ganancias se acreditarán o la pérdida se debitará del saldo comercial de la cuenta del cliente.

2.4 La empresa y sus empleados ofrecerán servicios de gestión de activos a los clientes y proporcionará recomendaciones y asesoramiento sobre órdenes comerciales.

2.5 La Compañía puede, a su propia discreción, dar tales recomendaciones y consejos, sin embargo. Si el Cliente decide utilizar tales recomendaciones y consejos con fines comerciales, cualquier pérdida financiera que pueda sufrir en relación con dicha decisión será responsabilidad del Cliente.

2.6 El Cliente puede, a su propia discreción, utilizar cualquier información o recomendación con respecto a operaciones comerciales recibidas de un tercero. El cliente será el único responsable de las posibles pérdidas económicas sufridas como resultado del uso de dicha información y / o recomendaciones.

2.7 La Compañía se reserva el derecho de cambiar, reducir, agregar o modificar los servicios de la Empresa dando aviso previo al Cliente.

3. PROCEDIMIENTO DE APERTURA DE LA CUENTA

3.1 Para poder acceder a los servicios de la Compañía el Cliente debe seguir los procedimientos de registro en línea que incluyen la cumplimentación de un formulario de registro de cliente, familiarización con este Acuerdo y sus anexos y aceptación de los mismos en ausencia de objeciones.

3.2 Una cuenta puede ser abierta por una persona física o jurídica.

3.3 Solo se puede registrar un Contrato por Cliente.

3.4 Al registrarse, el Cliente deberá pasar el procedimiento de verificación a través de su Gestor en línea de acuerdo con los procedimientos establecidos en la Política ALD de la Compañía dentro de los 45 días desde la fecha del primer depósito. La Compañía se reserva el derecho de solicitar pasar la verificación, procedimiento antes de la fecha de vencimiento mencionada anteriormente. En caso de que no se haya pasado la verificación dentro de los 45 días a partir de la fecha del Primer Depósito, la Compañía tiene derecho a negarse a proporcionar servicio adicional al cliente.

3.5 Al registrarse, el Cliente puede abrir un número ilimitado de cuentas comerciales ofrecidas por la empresa.

3.6 El Cliente no conocerá la contraseña de operaciones comerciales, siendo esta solo de uso y conocimiento para su Gestor.

3.7 El Cliente no puede restaurar la contraseña de acceso al Correo Electrónico, en caso de que este haya sido proporcionado por la Compañía.

3.8 El Cliente está obligado a proporcionar información personal veraz y correcta y será responsable de las consecuencias ocasionadas por su falta de fiabilidad y / o invalidez de conformidad con este Acuerdo y sus anexos.

3.9 La Compañía se reserva el derecho de negarse a abrir y / o mantener cuentas de Clientes en cualquier momento si se sospecha que el Cliente ha proporcionado información falsa sobre su identidad o cualquier otra información solicitada por la Compañía o no proporciona ninguna información que se requiera.

4. REGLAMENTOS DE OPERACIONES COMERCIALES

4.1 Disposiciones generales

4.1.1 Este Reglamento establece los términos y condiciones para la realización de operaciones comerciales por el Cliente y los procedimientos para el procesamiento y ejecución de las órdenes del Cliente, o para los efectos aquellas llevadas a cabo por la Compañía a través de Asesores Expertos en la plataforma de negociación MetaTrader 4 y / o MetaTrader 5 (en lo sucesivo, la “Terminal del Cliente”).

4.1.2 El número de cuenta del cliente (inicio de sesión) y la contraseña del comerciante son identificadores únicos que permiten el acceso para monitorear el estado de la cuenta comercial del Cliente y a las transacciones realizadas en la Cuenta comercial del cliente. El cliente no podrá utilizar esta contraseña para acceder a la Terminal del Cliente, lo que será realizado por parte del gestor.

4.1.3 El Cliente puede solicitar a la Compañía y esta a su vez proporcionara de manera Diaria, Semanal y Mensual un Resumen de todas las siguientes operaciones: orden abierta, orden cerrada, órdenes pendientes. Lo anterior se realizara a través de una dirección de correo electrónico convenida entre ambos.

4.1.4 El Cliente puede utilizar y solicitar los servicios de asesores expertos, excepto aquellos que incumplan estos términos y condiciones comerciales.

4.1.5 El Cliente es totalmente responsable de todas las transacciones comerciales realizadas durante la vigencia de este Acuerdo y las consecuencias que tales transacciones puedan conllevar.

4.1.6 El Cliente puede recibir condiciones individuales en ciertos casos.

4.1.7 La Compañía tiene derecho a dejar de procesar los pedidos del Cliente y suspender la prestación de Servicios en caso de violación flagrante y/o constante de este Acuerdo de manera parcial o completa por parte del Cliente.

4.2. Abrir un pedido

4.2.1 Las órdenes abiertas son las órdenes de mercado Buy, Sell y las órdenes pendientes Buy Limit, Buy Stop,Sell ​​Limit, Sell Stop.

4.2.2 La orden de compra (posición larga) se abre al precio Ask, la orden de venta (posición corta) se abre al Precio de oferta.

4.2.3 Al abrir una posición, el Cliente debe depositar un margen de seguridad cuyo tamaño depende del apalancamiento, el instrumento financiero y el volumen de pedidos. Para algunos instrumentos financieros, el precio de mercado actual de un instrumento financiero se utiliza para el cálculo del margen. 

4.2.4 El Cliente puede agregar órdenes Stop Loss y / o Take Profit a las órdenes pendientes Buy Limit,Buy Stop, Sell Limit, Sell Stop y órdenes de mercado.

4.2.5 Al abrir una orden de mercado, el Cliente deberá indicar los siguientes parámetros: instrumento financiero, volumen, orden de compra o venta. La colocación de niveles de Stop Loss y / o Take Profit está disponible solo al modificar la posición abierta.

4.2.6 Cada orden, excepto Stop Loss y Take Profit, obtendrá un número de ticket único.

4.2.7 La instrucción del Cliente para abrir la orden se considera ejecutada y la posición abierta después de que haya aparecido un mensaje relevante en el archivo de registro del servidor.

4.5. Ejecución de órdenes

4.5.1 El método de ejecución de las operaciones de negociación es la ejecución de mercado.

4.5.2 La orden del cliente se ejecuta al precio actual cuando se está procesando la orden.

4.5.3 En todos los casos donde se menciona al Cliente como ejecutor de una orden, este puede ser suplantado por un Asesor Experto, o un Gestor, que a los efectos de una previa solicitud del Cliente, actúan según su voluntad, y sin modificar la responsabilidad individual del Cliente con el resultado de la operación.

4.6 Comisiones y otros cargos

4.6.1 El Cliente acepta pagar las comisiones de la Compañía y otros gastos en tales cantidades como se especifique en las Condiciones comerciales al momento de abrir una Cuenta.

4.6.2 Las comisiones y otras tarifas de servicio se cargarán exclusivamente a la cuenta del Cliente.

4.6.3 La Compañía puede cambiar el tamaño de la comisión con un aviso de 2 días hábiles al Cliente.

4.6.4 La Compañía no está obligada a informar al Cliente de las ganancias obtenidas o los gastos incurridos por la compañía.

4.7 Protección del cliente

4.7.1 Con el fin de brindar a los Clientes protección contra las posibles consecuencias adversas de ciertos eventos, es decir, cuando el mercado es muy volátil, la Compañía podría tomar parte o todas los siguientes pasos, que incluyen, entre otros:

· Restringir la apertura de Órdenes;

· Disminuir / aumentar el apalancamiento;

· Extensiones más amplias / estrechas;

· Disminuir / aumentar los requisitos de margen;

· Restricciones de volumen;

· Prohibir temporalmente la apertura de nuevos pedidos de determinados instrumentos financieros para un período de tiempo indefinido sin previo aviso del Cliente.

4.7.2 La Compañía informará a los Clientes de las acciones que está dispuesta a tomar durante las principales eventos que pueden hacer que el mercado sea muy volátil; la Compañía lo hará vía correo electrónico a la dirección de correo electrónico registrada del Cliente.

4.7.3. La Compañía se reserva el derecho de cerrar una orden abierta bajo el precio de mercado actual y prohibir temporalmente la apertura de nuevas órdenes o retrasar la ejecución de órdenes pendientes por ciertos instrumentos financieros en los casos en que la negociación de dichos instrumentos sea imposible por cualquier motivo, incluyendo pero no limitado a la decisión de gestión, el incumplimiento de sus obligaciones ante la

Empresa de terceros.

4.7.4. Bajo ciertas condiciones de mercado, es decir, durante eventos inesperados e imprevisibles, el precio de cualquier instrumento financiero podría verse afectado haciendo imposible que la Compañía ejecute cualquier tipo de orden al precio declarado. En tales circunstancias, la capacidad de ejecutar los pedidos puntuales se convertirán en el factor principal.

5. REGLAMENTOS DE OPERACIONES NO COMERCIALES

5.1 Condiciones generales

5.1.1 El Departamento Financiero de la Compañía será responsable de la implementación y seguimiento de operaciones no comerciales.

5.1.2 Las operaciones no comerciales incluirán:

· depósito de fondos en las cuentas comerciales del Cliente;

· retiro de fondos de las cuentas del Cliente;

· transferencia de fondos entre las cuentas del Cliente.

5.1.3. La Compañía no aceptará ni entregará dinero en efectivo bajo ninguna circunstancia.

5.1.4 La Compañía no pagará intereses sobre las cuentas del Cliente mantenidas con la Compañía.

5.1.5 La Compañía tiene el derecho de solicitar al Cliente que proporcione la prueba de la exactitud de datos personales presentados durante el registro del Cliente con el fin de garantizar la seguridad financiera del Cliente. La Compañía puede, a su propia discreción, en cualquier momento solicitar al Cliente proporcionar copias de documentos que confirmen su identidad y dirección residencial, la fuente

de fondos y otra información necesaria (incluidas copias certificadas de los documentos solicitados) según lo establecido por la Política ALD de la Compañía en la fecha de dicha solicitud. No proporcionar tales documentos que se soliciten sin una explicación adecuada serán considerados por la Compañía como un caso de incumplimiento y estaría sujeto a las condiciones establecidas en este Acuerdo.

5.1.6 Cualquier instrucción del Cliente para retirar fondos de las cuentas del Cliente y transferir los fondos entre las cuentas del Cliente serán confirmados por el Gestor de manera directa y únicamente por una video llamada utilizando las plataformas que se establezcan para ello.

5.1.7 La Compañía se reserva el derecho de investigar la naturaleza de cualquier sospecha en una operación no comercial y suspender dichas operaciones hasta que se complete la investigación.

5.1.8 La Compañía tendrá derecho a declarar sospechosas operaciones no comerciales en caso de:

· un número excesivo de transferencias y operaciones no comerciales que se hayan realizado en la cuenta comercial, incluida la conversión de divisas;

· descubrir que las actividades en la cuenta del Cliente parecen ser inusuales y no tienen

necesidad económica;

· sospechar que el Cliente está cometiendo lavado de dinero;

· presentación por parte del Cliente de documentos falsos o fraudulentos o documentos no válidos en la fecha de envío;

· una falta de contacto con el cliente a los datos de contacto proporcionados por el cliente durante el Proceso de registro.

5.1.9 Las circunstancias mencionadas en la cláusula 5.1.8 no son exhaustivas. La Compañía puede declarar una operación no comercial sospechosa sobre la base del análisis de las actividades del Cliente.

5.1.10 Si la Compañía considera que las operaciones no comerciales del Cliente son sospechosas, la Compañía deberá:

· no ejecutar tales operaciones no comerciales;

· poner un límite de retiro en la Cuenta del Cliente de tal manera que la Compañía lo considere apropiado en las circunstancias;

· devolver los fondos depositados en la Cuenta del Cliente a la cuenta desde la cual el depósito fue realizado.

· rescindir el contrato con el cliente.

5.1.11 Las acciones especificadas en la cláusula 5.1.10 no son exhaustivas. En los casos en que la situación no se puede resolver por ninguna de las formas mencionadas en dicha cláusula, un curso de acción adicional será decidido por la Compañía sujeto a la ley aplicable a este Acuerdo.

5.1.12 Las acciones a las que se refiere la cláusula 5.1.10 no darán lugar a responsabilidad civil de la Compañía.

5.1.13 La Compañía no puede influir en la velocidad de ejecución de las transferencias de dinero realizadas por bancos o mediante sistemas de pago electrónico o mediante tarjetas bancarias, por lo que la Compañía no es responsable de cualquier retraso que pueda ocurrir durante dichas transferencias. El cliente acepta plenamente los riesgos

relacionados con las circunstancias que han provocado un retraso en la ejecución de una operación no comercial, a menos que tales circunstancias hayan ocurrido por culpa de la Compañía.

5.1.14 Para garantizar el cumplimiento de los términos y condiciones de este Acuerdo, la Compañía puede, a su sola discreción y sin previo aviso, enviar los fondos del Cliente que se mantienen en cuentas comerciales a  otras cuentas comerciales con el fin de evitar que están cierren por falta de margen.

5.2.6 Una instrucción para depositar fondos en la cuenta del Cliente se considerará aceptada por la Empresa una vez que se muestra en el Broker.

5.2.7 Si los fondos se depositan en una moneda distinta a la moneda de la cuenta, los fondos se acreditaran  y cambiaran al tipo de cambio interno de la Compañía válido al recibir el pedido por la Compañía, o al tipo de cambio del sistema de pago de la forma de depositar.

5.2.8 El Cliente no  puede cancelar una solicitud de depósito, ya que solo se aceptara como medio del mismo las criptomonedas.

5.2.9 Todos los cargos relacionados con el abono en la cuenta del Cliente correrá a cargo del Cliente a menos que las Partes acuerden lo contrario.

5.2.10 La Compañía puede establecer un límite de depósito mínimo y máximo.

5.2.11 El Cliente acepta que las fallas o fallas técnicas pueden causar un retraso en la obtención de los fondos acreditados a su cuenta. Si la cuenta del Cliente no ha sido acreditada dentro del período especificado por el Gestor, el Cliente debe informar a la Compañía en consecuencia a través de los métodos de Contacto para ello establecidos en la Página Web de la Compañía.

5.2.12 El Cliente reconoce que la Compañía aceptará pagos únicamente realizados utilizando cripto activos.

5.2.13 Cuando la cuenta del Cliente se acredita con fondos de terceros, la Compañía tiene el derecho a rechazar la solicitud de depósito de fondos y devolver el dinero al remitente menos los cargos. Cuando el saldo de la cuenta comercial es insuficiente para devolver el dinero al remitente, la empresa devolverá el saldo total de la cuenta de operaciones y se reserva el derecho de tomar acciones establecidas en la cláusula 12.2. (b).

5.2.14. Cuando el Cliente incumpliera la cláusula 5.2.12, la Compañía se reserva el derecho a bloquear y / o cerrar la (s) cuenta (s) del Cliente, cerrar las Posiciones Abiertas del Cliente, revisar y cancelar el resultado de cualquier operación comercial que se haya realizado con fondos de terceros, rechace cualquier solicitudes de retiro que excedan el monto de las transacciones de depósito realizadas con los fondos de terceros  y devolver dinero al remitente como se establece en la cláusula 5.2.13. La Compañía también se reserva el derecho a revisar cualquier operación no comercial resultante del uso de fondos de terceros, incluido pero no limitado a comisiones de socios, reembolsos, etc.

5.3 Retirar fondos

5.3.1 El Cliente puede realizar una solicitud de retiro de fondos solo a través de su Gestor y únicamente tras la finalización del procedimiento de verificación.

5.3.2 Si la cuenta comercial del Cliente tiene posiciones abiertas, una solicitud para retirar fondos de la cuenta del cliente (en adelante, una «solicitud de retiro») se procesará en términos generales. En el caso de cierre forzoso de la posición, el Cliente asume la plena responsabilidad de dicho cierre.

5.3.3 Cuando la Compañía recibe una solicitud de retiro por un monto superior al margen disponible en la cuenta del Cliente, dicha solicitud será rechazada por la Compañía.

5.3.4 Una solicitud de retiro se considerará recibida por la Compañía una vez que se comunique de la forma establecida a su Gestor.

5.3.5 El Cliente puede cancelar su solicitud de retiro si no ha procesada por su Gestor a través de su método de contacto únicamente.

5.3.6 La solicitud de retiro del Cliente se considerará procesada por la Compañía una vez el Gestor envié el monto solicitado y proporcione al Cliente el Hash de la Transacción.

5.3.7 La Compañía se compromete a completar el procedimiento de retiro de fondos en el menor tiempo posible, pero a más tardar dentro de los 2 días hábiles (excluyendo los días no hábiles) después de haber recibido la solicitud de retiro. El horario de apertura de la empresa es especificado en la Página web.

5.3.8 El método de retiro de fondos siempre debe cumplir con la política ALD de laEmpresa.

5.3.9 El Cliente puede utilizar cuentas de terceros para fines de retiro de fondos.

5.3.10 Si la cuenta del Cliente se acreditó con una Criptomoneda, no necesariamente se debe procesar el retiro con esta misma.

5.3.11 Cuando se hayan acreditado fondos en la cuenta del Cliente a través de varios cripto activos, se verificara con su Gestor cual es el disponible para realizar el retiro.

5.3.12 Si los fondos se retiran en una moneda diferente a la moneda de la cuenta, los fondos de retiro se cambiarán al tipo de cambio interno de la Compañía válido al recibir la solicitud de retiro por parte de la Compañía.

5.3.13 Si en el caso de eventos de fuerza mayor, la Compañía puede no aceptar el método de pago especificado por el Cliente en su solicitud de retiro, el Cliente puede utilizar otro método elegido por la empresa.

5.3.14 Por razones de seguridad y protección de la cuenta y los fondos del Cliente, la Compañía puede, por su propia cuenta y discreción, en casos excepcionales, retirar y remitir los fondos del Cliente solo a una cuenta externa del cliente.

5.3.15 La Compañía puede establecer un límite de retiro mínimo y máximo con respecto a cada método de retiro.

5.3.16 La solicitud de retiro del Cliente deberá cumplir con las leyes y regulaciones vigentes en los países que se lleva a cabo dicha operación no comercial.

5.3.17 Todos los cargos y comisiones por retiro, independientemente del método de retiro, serán a cargo del Cliente.

5.3.18 El Cliente está obligado a proporcionar información veraz y precisa en su solicitud de retiro. Si el Cliente ha proporcionado datos de pago erróneos, la Compañía no será responsable en modo alguno en relación con los errores cometidos por el Cliente.

5.3.19 La Compañía puede rechazar la solicitud de retiro del Cliente en caso de:

· datos de pago incorrectos proporcionados por el cliente;

· método de pago / retiro no válido elegido por el Cliente;

· perdió contacto con el cliente;

· incumplimiento de este Acuerdo y sus anexos.

5.3.20 Las circunstancias mencionadas en la cláusula 5.3.19 no son exhaustivas. La Compañía puede rechazar una solicitud de retiro en caso de que se presenten razones objetivas que lo requieran.

5.3.21 Si los fondos retirados de la cuenta del Cliente no han sido recibidos por el Cliente dentro de el período que exceda los 7 (siete) días hábiles después de que la solicitud de retiro haya sido procesada por la Compañía, el Cliente tiene derecho a solicitar a la Compañía realizar una búsqueda de pago. El Cliente pagará todos los costos y gastos que puedan ser incurrido en relación con esta búsqueda. El Cliente puede pagar dichos gastos remitiendo fondos a la cuenta de la Compañía o al mantener su cuenta con la Compañía debitada con estos fondos.

5.3.22 En caso de que el Cliente realice una solicitud de retiro sin ninguna actividad comercial desde el último depósito realizado o si se encuentra cualquier otra forma de abuso, la Compañía se reserva el derecho de cobrar al Cliente el monto equivalente de cualquier cargo por depósito incurrido, o el 3% del monto total del retiro.

El Cliente será notificado por correo electrónico sobre la solicitud de retiro procesada y los cargos aplicados.

5.4 Transferencias internas

5.4.1 Una solicitud para transferir fondos de la cuenta de un Cliente a otro (en adelante, Solicitud de Transferencia Interna ”) será realizada por el Gestor únicamente.

5.4.2 El Cliente tiene derecho a realizar una transferencia de fondos interna entre sus cuentas.

5.4.3 La Compañía se compromete a procesar la Solicitud de Transferencia Interna en el menor tiempo posible, pero a más tardar dentro de los 2 días hábiles (excluidos los días no hábiles) desde la Solicitud. Las horas de trabajo de la Compañía se especifican en el sitio web.

5.4.4 Si la cuenta comercial del Cliente tiene posiciones abiertas, la Solicitud de Transferencia Interna será tramitados por la Compañía en términos generales. En el caso de un cierre forzoso de la cuenta, el Cliente asume toda la responsabilidad de dicho cierre.

5.4.5 Si al recibir la Solicitud de Transferencia Interna el monto a transferir excede el margen disponible en la cuenta del Cliente, la Solicitud será rechazada por la Compañía.

5.4.6 La Solicitud de Transferencia Interna se considerará recibida por la Compañía una vez que sea registrada por parte del Gestor.

5.4.7 El Cliente no tiene derecho a transferir fondos a cuentas de terceros mantenidas en la Compañía.

5.4.8 El Cliente debe asegurarse de que los detalles proporcionados en la Solicitud de transferencia interna sean verdaderos y correctos.

5.4.9 La Compañía no cobrará comisión de transferencia en el caso de Transferencias Internas.

5.4.10 El Cliente puede cancelar su Solicitud de Transferencia Interna si la Solicitud no ha sido procesada por la Compañía. La cancelación se puede solicitar a través del Gestor del Cliente únicamente.

6. RIESGOS

6.1 Efecto de apalancamiento

6.1.1 El apalancamiento utilizado por el Cliente para negociar puede afectar significativamente la cuenta de operaciones del Cliente incluso si solo hay una ligera fluctuación en las tasas de los instrumentos financieros negociados.

6.1.2 El Cliente conoce y asumirá plenamente todos los riesgos relacionados con el efecto de apalancamiento.

6.2 Alta volatilidad de los instrumentos financieros

6.2.1 El Cliente aceptará el riesgo de pérdida sufrida en relación con una alta volatilidad intradía.

6.3 Riesgo técnico

6.3.1 En el curso de las operaciones comerciales, el Cliente puede correr un riesgo y aceptará una pérdida ocasionada por dicho riesgo, en relación con:

· fallas de software;

· fallas ocurridas en los sistemas de comunicación del Cliente;

· configuración incorrecta de la Terminal del Cliente;

· fallas de hardware;

· Demoras en la actualización de la Terminal del Cliente;

· la falta de familiarización con las instrucciones publicadas en el sitio web oficial de la Compañía.

6.3.2 La Compañía no será responsable de ninguna pérdida que el Cliente pueda sufrir si el Cliente ha experimentó un retraso para conectarse al servidor del Broker.

6.4 Condiciones del mercado

6.4.1 El Cliente acepta que cuando las condiciones del mercado sean diferentes de las estándar, el período requerido para que los pedidos del Cliente se procesen puede extenderse.

6.5 Riesgos comerciales

6.5.1 Cualquier material analítico que la Compañía pueda proporcionar al Cliente será a título informativo solamente. El Cliente aceptará todos los riesgos relacionados con el uso de dichos materiales.

6.5.2 El Cliente acepta que la configuración de Stop Loss puede no siempre evitar completamente que el Cliente sufra una pérdida.

6.5.3 El Cliente será responsable del uso de los fondos y asumirá completamente los riesgos comerciales.

6.6 Terminal del cliente

6.6.1 El Cliente acepta que la única fuente confiable de cotizaciones para instrumentos financieros es el servidor principal del Broker que atiende al Cliente.

6.6.2 El Cliente acepta que solo se puede poner una instrucción para abrir / cerrar una orden en la cola de instrucciones.

6.6.3 El Cliente acepta que el cierre de una ventana para la apertura / cierre / modificación de la orden no podrá cancelar las instrucciones ya recibidas por el Broker para su ejecución.

6.6.4 El Cliente asumirá un riesgo relacionado con la ejecución de una operación no programada si se ha enviado la segunda orden para su ejecución en espera de la confirmación de la recepción de la primera.

6.7 Riesgos de comunicación

6.7.1 El Cliente acepta que, cuando se envía información no cifrada por correo electrónico, ajeno al proporcionado por la Compañía, no puede ser protegido contra el uso no autorizado.

6.7.2 El Cliente se compromete a no revelar ninguna información confidencial recibida de la Compañía y asumirá todos los riesgos de pérdida que pueda sufrir en relación con el acceso a dicha información de terceros. A los efectos de esta cláusula, la información de confirmación significará contraseñas / códigos de acceso para el correo electrónico y la cuenta comercial del Cliente, así como cualquier otra información relacionada directamente con el Cliente.

6.7.3 La Compañía no será responsable de ninguna pérdida financiera que el Cliente pueda sufrir si el Cliente no ha recibido ningún mensaje o comunicación de la empresa.

6.8 Fuerza mayor

6.8.1 El Cliente asume un riesgo de pérdida financiera si el mismo ha sido ocasionado por eventos de fuerza mayor.

6.9 Riesgos psicológicos

6.9.1 El comercio de divisas requiere concentración, por lo tanto, la inestabilidad física o la condición psicológica puede afectar negativamente las operaciones comerciales, lo que puede resultar en una pérdida que será asumido íntegramente por el Cliente.

7. FUERZA MAYOR

7.1 La Compañía no será responsable por la pérdida financiera total o parcial sufrida por el Cliente, si dicha pérdida se debe a algún evento de fuerza mayor.

7.2 Las Partes no violarán este Acuerdo en la medida en que el desempeño de

sus respectivas obligaciones en virtud del Acuerdo han sido impedidas por un evento de fuerza mayor que surja después de la celebración de este Acuerdo. Los eventos de fuerza mayor incluirán:

actos de Dios, incendios, accidentes y desastres tecnológicos, accidentes ocurridos en ingeniería y edificios de comunicación, disturbios masivos, acciones militares, huelgas, cierres patronales, disturbios, ataques terroristas, ddos-ataques, sanciones regulatorias que impidan la debida ejecución del Acuerdo. Para el propósito de este Acuerdo, los eventos de fuerza mayor también incluirán: suspensión del mercado, cierre o liquidación; o la incapacidad de la Compañía para cotizar debido a la falta de evento sobre la base del cual se realizan cotizaciones de la empresa; o restricciones comerciales o condiciones comerciales inusuales en cualquier marcador o en relación con cualquiera de estos.

7.3 Los eventos a los que se hace referencia en la cláusula 7.2 anterior no son exhaustivos. Las Partes no estarán en incumplimiento del Acuerdo en caso de que se produzcan otros eventos de fuerza mayor.

7.4 Cuando se produzca un evento de fuerza mayor, el momento para el cumplimiento de las obligaciones bajo este Acuerdo se pospondrá por un período igual a la vigencia del evento y no se recuperará ninguna pérdida.

7.5 Cuando ocurre un evento de fuerza mayor, la Compañía se reserva el derecho, sin previo aviso, a:

· cambiar las condiciones y requisitos comerciales y no comerciales;

· cerrar cualquiera o todas las posiciones abiertas del Cliente a un precio que la Compañía considere justo en las condiciones actuales del mercado;

· suspender el cumplimiento y / o modificar una o más cláusulas de este Acuerdo por el tiempo dado que continúen vigentes los hechos de fuerza mayor;

· tomar (o no tomar) otras acciones en relación con el Cliente si lo considera necesario.

7.6 A los efectos de este Acuerdo, la Compañía no será responsable de ningúna

acción ilegal tomada contra la Compañía, sus empleados y / o su propiedad, incluido el hackeo y otras acciones ilícitas.

7.7 Una Parte cuya capacidad para cumplir debidamente en virtud de este Acuerdo se ha visto afectada por eventos de fuerza mayor debe, dentro de los 7 días naturales siguientes a la ocurrencia de dichos eventos, informar a la otra Parte.

7.8 Cuando el desempeño de la Compañía bajo este Acuerdo se ha visto afectado por eventos de fuerza mayor, cuya duración exceda los 30 días naturales, la Compañía tendrá derecho a rescindir el cumplimiento de sus obligaciones y mostrar un aviso relevante en su sitio web oficial.

7.9 El Cliente acepta que los eventos de fuerza mayor pueden causar un retraso en la ejecución de un depósito y / o transacción de retiro en su cuenta. Cuando ocurre un evento de fuerza mayor, la Compañía se compromete a acreditar la cuenta del Cliente tan pronto como sea posible.

8. COMUNICACIÓN

8.1 El horario de atención de la Compañía es de Lunes a Viernes, de 09:00 a 17:00 h, hora de Cuba. El horario de apertura significa un período durante el cual las operaciones comerciales de los Clientes son procesados ​​por la Compañía. Ciertos departamentos de la Compañía pueden tener diferentes horas de aperturas. Se puede encontrar más información sobre los horarios de apertura en el sitio web oficial de la Compañía.

8.2 Días festivos internacionales que pueden afectar el funcionamiento de los mercados financieros y el comercio de ciertos instrumentos financieros hacen una excepción a la cláusula 8.1.

8.3 Para contactar al Cliente, la Compañía puede utilizar cualquiera de los siguientes métodos:

· correo electrónico interno de la Compañía;

· correo electrónico;

· teléfono;

· WhatsApp;

· sitio web de la Compañía.

8.4 Cualquier comunicación se considerará recibida por el Cliente:

· en una hora después de ser enviado a la dirección de correo electrónico del Cliente;

· inmediatamente, si se envía a través del correo interno  de la Compañía;

· inmediatamente después de la conversación telefónica;

· inmediatamente después de aparecer en el sitio web oficial de la Compañía.

8.5 Para comunicarse con el Cliente, la Compañía utilizará solo aquellos datos de contacto que el Cliente haya presentado en el registro o enmendado posteriormente, según sea el caso.

8.6 Se considerará la correspondencia y la información enviada por la Compañía al Cliente debidamente entregada si se envía a los datos de contacto del Cliente por última vez conocidos por la Compañía, en cuyo caso el Cliente no podrá hacer referencia a su invalidez a menos que los datos de contacto hayan sido debidamente modificados.

8.7 La solicitud de modificación de los datos de contacto del Cliente se considerará debidamente procesada si se envía y  es confirmado por el Gestor.

8.8. El Cliente acepta que la Compañía puede eliminar los mensajes no recibidos por el Cliente a través del correo electrónico interno de la Compañía después de 7 días naturales desde el momento de su envío.

8.9 El Cliente acepta que la Compañía puede grabar todas las conversaciones verbales y telefónicas con el cliente. Dichos registros pertenecerán a la Compañía y pueden usarse para probar que se ha producido la comunicación entre las Partes

9. SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS

9.1. Todas las reclamaciones y disputas que surjan en virtud del Acuerdo serán resueltas por las Partes mediante negociaciones o por correspondencia.

9.2. Todas las reclamaciones enviadas por el Cliente electrónicamente se considerarán recibidas y aceptadas para consideración de la Compañía si se envía únicamente a traves del Gestor. Reclamaciones enviadas de otra manera (a través de foros públicos, teléfono, Skype, etc.) no se considerarán.

9.3. En casos excepcionales, la Compañía puede requerir que el Cliente presente una reclamación por escrito.  El método preferido para la presentación de reclamaciones se acordará caso por caso.

9.4. Operaciones comerciales

9.4.1 Las reclamaciones del cliente relacionadas con operaciones comerciales serán aceptadas por la Compañía en un formato electrónico dentro de los 2 días hábiles a partir de la fecha en que surgió la disputa.

9.4.2 Si una disputa se refiere a una operación comercial, el Cliente deberá enviar una reclamación por correo electrónico a

webmaster@tradingcuba.com

9.4.3 La declaración deberá especificar:

· nombre y apellido del Cliente;

· número de cuenta comercial;

· fecha y hora en que surgió la situación de la disputa (según la hora de la plataforma comercial);

· números de ticket de pedidos disputables;

· descripción de la reclamación, incluidas capturas de pantalla u otra información de apoyo, cuando sea posible.

9.4.4 La Compañía notificará al Cliente el comienzo de la consideración de la reclamación dentro de los 5 días hábiles siguientes a la recepción de la reclamación.

· 9.4.5 Cualquier reclamo relacionado con operaciones comerciales se considerará de acuerdo con la Regulaciones de Operaciones Comerciales incorporadas en este Acuerdo.

9.4.6 El archivo de registro del servidor del Broker será la principal fuente de información a ser considerada cuando surjan disputas en relación con las operaciones comerciales y anulará cualquier otra evidencia que se puede utilizar para resolver la disputa, incluido el archivo de registro de la Terminal del Cliente.

9.4.7 En caso de que el archivo de registro del servidor del Broker no contenga información que confirme las acciones realizadas por parte del Cliente, cualquier argumento que el Cliente pueda presentar en su defensa se considerará inválido debido a

la falta de dicha información.

9.4.8 La Compañía se reserva el derecho de investigar, en cualquier momento y a su entera discreción, y para cualquier razón, sin estar obligado a proporcionar al Cliente ninguna explicación o justificación, cualquier actividad que pueda violar este Acuerdo, incluido, entre otros, cualquier uso de software o aplicaciones para acceder a los Datos de nuestra Compañía y / o cualquier participación en este tipo de actividad prohibido por este Acuerdo.

9.5. Operaciones no comerciales

9.5.1 Las reclamaciones del cliente relacionadas con operaciones no comerciales serán aceptadas por la Compañía en un formato electrónico dentro de los 10 días hábiles a partir de la fecha en que surgió la controversia.

9.5.2 Si una disputa se refiere a operaciones no comerciales, el Cliente deberá enviar una reclamación por correo electrónico a

webmaster@tradingcuba.com

9.5.3 La reclamación deberá contener:

· nombre y apellido del Cliente;

· número de cuenta comercial;

· descripción de la reclamación, incluidas capturas de pantalla u otra información de apoyo, cuando sea posible.

9.5.4 Cualquier reclamo relacionado con operaciones no comerciales se considerará de acuerdo con la Regulaciones de Operaciones No Comerciales bajo este Acuerdo.

9.5.5 La Compañía notificará al Cliente del comienzo de la consideración de la reclamación. dentro de los 5 días hábiles siguientes a la recepción de la reclamación

9.5.6 El tiempo requerido para la consideración de la reclamación por parte de la Compañía no excederá un período de 20 días hábiles a partir de la fecha de inicio de la consideración del reclamo.

9.6 La Compañía tendrá derecho a no aceptar una reclamación para su consideración en caso de que lo que se afirma:

· no cumple con los términos de cualquiera de las siguientes cláusulas: 9.4.1, 9.4.2, 9.4.3, 9.5.1, 9.5.2, 9.5.3;

· contiene lenguaje obsceno;

· contiene insultos o amenazas a la Compañía y sus empleados.

9.7 En caso de que la Compañía solicite información y / o documentos adicionales con el propósito de revisar la reclamación del Cliente, la consideración de la reclamación comenzará a contar a partir de la fecha de recepción por parte de la Compañía de toda la información y / o documentos necesarios del Cliente.

9.8 En el caso de que la disputa se haya resuelto positivamente para el Cliente, la Compañía deberá actuar sobre la decisión tomada en el menor tiempo posible.

9.9 La Compañía no aceptará reclamaciones por daños morales o lucro cesante.

9.10 Si una disputa no se puede resolver sobre la base de los términos y disposiciones de este Acuerdo y / o documentos relacionados con los mismos, la Compañía se reserva el derecho de tomar una decisión sobre la base de prácticas comúnmente utilizadas en el mercado en circunstancias similares.

9.11 Cuando este Acuerdo se traduzca a otro idioma, el texto en Español prevalecerá sobre el texto traducido.

9.12 Si las Partes no han podido resolver una disputa de la manera prescrita por la sección 10 del presente Acuerdo, la controversia se someterá para su solución a las autoridades competentes del país en el que está el Cliente.

9.13 Cualquier uso de los códigos (inicio de sesión y contraseñas) para acceder cualquier servicio proporcionado por la Compañía y las operaciones de la cuenta del Cliente se considerará como una acción realizada por el Cliente. No hay reclamación por concepto financiero u otro. La Compañía aceptará la pérdida del Cliente si dicha pérdida ha resultado en el caso de acceso no autorizado a dichos servicios y / o la cuenta comercial del Cliente por parte de terceros, ya que la responsabilidad del Cliente de mantener la custodia segura de cualquier código de acceso que el Cliente pueda poseer.

10. LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN

10.1 Las Partes reconocen el lugar de Residencia del Cliente como lugar de ejecución para este Acuerdo.

10.2 Este Acuerdo se regirá por las leyes del lugar de residencia del Cliente.

10.3 El Cliente deberá pagar todos los impuestos que pueda estar obligado a pagar según las leyes de su país de residencia.

10.4 Los tribunales del lugar de residencia del Cliente tendrán jurisdicción exclusiva con respecto a este Convenio.

10.5. Cuando una disputa requiere una resolución en un tribunal de justicia, las Partes acuerdan que el estado del lugar de residencia del Cliente será el único lugar de resolución de disputas y las Partes deberán someterse a la jurisdicción exclusiva de los tribunales del lugar de residencia del Cliente.

10.6 El Cliente será plenamente responsable de cualquier operación ilegal o ilícita realizada en su país de residencia permanente

11. TERMINACIÓN DEL ACUERDO

11.1 La Compañía tendrá derecho en cualquier momento a rescindir o suspender y luego rescindir el Acuerdo en cualquiera de las siguientes circunstancias:

· si el Cliente incumple cualquiera de los términos y condiciones del Acuerdo y / o

adjuntos a los mismos;

· cuando se requiera la rescisión del Acuerdo por orden judicial;

· cuando las cuentas del Cliente no se hayan utilizado para fines designados (por ejemplo, para el propósito de conversión de moneda);

· cuando se crea que el Cliente está llevando a cabo operaciones delictivas o ospechosas (por ejemplo, blanqueo de dinero);

· con el fin de proteger los intereses de la Compañía, otros Clientes de la Compañía y / o a cualquier tercero relacionado, proveedores de servicios, empresas afiliadas, en los casos en que Trading Cuba considere necesario terminar la cooperación adicional con un Cliente;

· cuando el Cliente sea declarado culpable de difundir información falsa para devaluar la Marca de la empresa, amenaza a los empleados de la empresa y / o comportamiento abusivo.

11.2 La Compañía puede rescindir el Acuerdo con un aviso de dos días hábiles enviado al Cliente por correo electrónico.

11.3 Si al momento de la rescisión la cuenta de algún Cliente tiene un saldo positivo, el saldo disponible será remitido al Cliente dentro de los 10 días hábiles, siempre que todas las posiciones abiertas hayan sido cerradas en un precio de mercado actual y no se abren nuevas posiciones; tras la rescisión del Acuerdo, el acceso a todos los servicios del Cliente será bloqueado.

11.4 El Cliente puede rescindir este Acuerdo retirando todos los fondos de todas sus cuentas y notificando a la Compañía sobre su intención de cerrar las cuentas enviando un correo electrónico a

webmaster@tradingcuba.com

11.5 En caso de fallecimiento del Cliente, el derecho a retirar fondos de la cuenta del Cliente será transferido a sus sucesores sobre la base de la voluntad del Cliente o cualquier otro documento que confirme los derechos de sucesión. El derecho a utilizar la cuenta del Cliente y a realizar operaciones comerciales no se transmitirá a los sucesores del Cliente.

12. INCUMPLIMIENTO

12.1 Cada uno de los siguientes constituye un «Evento de incumplimiento»:

a) El incumplimiento por parte del Cliente de proporcionar los montos adeudados en virtud del Acuerdo;

b) El incumplimiento por parte del Cliente de cualquier obligación debida a la Compañía;

c) El Cliente (si el Cliente es un individuo) muere o se declara ausente o se vuelve inestable mentalmente;

d) El Cliente utiliza software prohibido y / o técnicas comerciales prohibidas o ilegales que la Compañía determine, a su entera discreción.

e) Cualquier otra circunstancia en la que la Compañía crea razonablemente que es necesario o deseable tomar cualquier acción establecida en el párrafo 12.2. de este acuerdo;

f) El Cliente involucra a la Compañía en cualquier tipo de fraude o ilegalidad;

g) Si la Compañía sospecha que el Cliente está involucrado en actividades de lavado de dinero o financiamiento del terrorismo u otras actividades delictivas;

h) En los casos en que el Cliente haya realizado operaciones que puedan considerarse anormales.

i) Si el Cliente divulga en Redes Sociales, Chat grupales o cualquier otro medio de difusion masiva los resultados financieros obtenidos por el Asesoramiento o cualquier otro servicio de la Compañía.

12.2 Si ocurre un Evento de Incumplimiento, la Compañía puede, a su absoluta discreción, en cualquier momento y sin previo aviso por escrito, tomar una o más de las siguientes acciones:

(a) La Compañía tiene el derecho de bloquear temporalmente la (s) Cuenta (s) del Cliente y / o Cuentas de otro Cliente que la Compañía considere involucrado en una actividad sospechosa hasta que la empresa puede determinar si se ha producido un caso de incumplimiento. En caso de investigación de Eventos de incumplimiento, la Compañía puede solicitar al Cliente que proporcione varios documentos y el Cliente esta bajo la obligación de proporcionarlos;

(b) La Compañía tiene el derecho de combinar cualquier Cuenta del Cliente (s), para consolidar los Saldos en dichas Cuentas del Cliente (s) y para compensar esos Saldos con obligaciones del Cliente (s) hacia la Compañía;

(c) La Compañía tiene derecho a cerrar la (s) Cuenta (s) del Cliente;

(d) La Compañía tiene derecho a convertir cualquier moneda;

(e) La Compañía tiene el derecho de cerrar las Posiciones Abiertas del Cliente en Cotizaciones actuales y de Revisar y deshacer el resultado de cualquier operación comercial y no comercial en la Cuenta (s) del Cliente;

(f) Terminar este Acuerdo sin previo aviso al Cliente;

13. DEFINICIONES

13.1 El Cliente acepta que los términos y definiciones utilizados en el Acuerdo serán los únicos en los que se debe confiar cuando se trabaja con la Compañía.

Ask es un precio al que un Cliente puede comprar un instrumento financiero. El precio de venta es mayor que el de oferta precio.

Los datos de autorización son nombres de usuario y contraseñas necesarios para acceder a todos los servicios del Cliente y para realizar operaciones comerciales y no comerciales.

Broker es una entidad financiera con licencia para operar en mercados Internacionales.

Gestor es una persona real asignada por la Compañía para atender todas las necesidades del Cliente descritas en este acuerdo y de dicha manera.

El saldo es una cantidad de fondos disponibles en la cuenta comercial de un Cliente en el Broker después de la ejecución de la última transacción en un período de tiempo determinado.

La moneda base es una moneda que ocupa el primer lugar en el par de divisas. La moneda base se utiliza para todas las transacciones en el mercado.

La oferta (Bid) es un precio al que el Cliente puede vender un instrumento financiero. El precio de oferta es más bajo que el precio de Ask.

Los días hábiles (laborables) son los días de lunes a viernes (excepto fines de semana y días Festivos)

Buy Limit es una orden pendiente de compra a un precio más bajo que el nivel de precio actual. Se coloca con la expectativa de que el precio de mercado caerá hasta cierto nivel y luego comenzará a subir de nuevo.

Buy Stop es una orden pendiente de compra a un precio superior al nivel de precio actual. Se coloca con la expectativa de que el precio de mercado alcance un cierto nivel y siga subiendo.

El cliente es una persona física o jurídica que ha sido registrada como tal por el Gestor en la Compañía.

El archivo de registro del terminal del cliente es un archivo creado en el terminal del cliente para registrar en cualquier segundo todos los pedidos enviados al Broker por el Cliente y los resultados del procesamiento del pedido.

El sitio web oficial de la empresa es el que se encuentra en: https://www.tradingcuba.com/

La tasa de cambio (cotización) es una relación de una moneda a otra en un período de tiempo determinado.

Depósito significa fondos acreditados en la cuenta del Cliente para transacciones posteriores.

La equidad es un indicador de la cuenta comercial del Cliente en cualquier período de tiempo. La fórmula de la equidad es el siguiente: Saldo + Beneficio flotante + Crédito – Pérdida flotante = Patrimonio.

El instrumento financiero es un par de divisas, un metal precioso que se negocia en el mercado al contado o cualquier otro contrato.

El spread fijo es un spread que permanece sin cambios en todo momento y es típico de las cuentas clásicas.

La pérdida flotante es una pérdida no fija para las posiciones de la pluma en las cotizaciones actuales.

La ganancia flotante es una ganancia no fija para las posiciones abiertas a cotizaciones actuales.

El margen flotante es un margen cuyo tamaño cambia según las condiciones del mercado.

Margen libre significa fondos que no se utilizan como garantía para la posición abierta. El margen libre

La fórmula es la siguiente: Equidad – Margen (Seguridad) = Margen libre.

La brecha es una ruptura entre los precios en un gráfico que se produce cuando el precio de apertura de un período de negociación difiere del precio de cierre del período de negociación anterior.

El apalancamiento es una herramienta de negociación que permite realizar transacciones con montos superiores a los fondos disponibles en la Cuenta comercial del cliente.

Largo significa una orden para comprar un instrumento financiero para obtener ganancias si el mercado sube.

El lote es una cantidad estándar de moneda base que se negocia en los mercados financieros. El tamaño del lote depende del tipo de instrumento financiero.

El margen es una garantía necesaria para poder realizar operaciones apalancadas. Por ejemplo, si el apalancamiento es 1: 100 y el volumen del pedido es de US $ 10,000, el margen será de US $ 100.

Margin Call es una notificación de que la cuenta de operaciones se está quedando sin fondos suficientes y que en caso de condiciones de mercado adversas, puede producirse un Stop Out. Esta notificación se envía cuando el saldo de la cuenta comercial ha alcanzado una cierta proporción con el tamaño del margen.

Las condiciones de mercado diferentes de las normales son las condiciones de mercado en que las cotizaciones del instrumento financiero no llegan a la plataforma de negociación con tanta regularidad como en condiciones normales de mercado); o las condiciones en las que los tipos de cambio cambian rápidamente durante un corto período de tiempo (mercado rápido).

El margen es una comisión adicional que el Broker cobra al Cliente.

La cotización fuera de mercado (Spike) es una cotización que cumple con cualquiera de las siguientes condiciones:

· diferencia significativa de precios

· retorno del precio al nivel original durante un corto período de tiempo con la brecha de formación de precios;

· sin dinámica de precios rápida antes de la cotización;

· no hay noticias económicas importantes que puedan afectar significativamente el precio del instrumento cuando se hace cotización.

Operación no comercial significa una transacción de depósito o retiro en la cuenta del Cliente o una transferencia entre las cuentas del Cliente.

Condiciones normales de mercado : situación de mercado que cumple las siguientes condiciones:

· la ausencia de brechas de precios importantes;

· la ausencia de una dinámica de precios rápida en un período corto de tiempo;

· la ausencia de intervalos significativos en el flujo de cotizaciones a la plataforma de negociación.

Orden (instrucción) es la instrucción del Cliente al Broker para ejecutar una negociación u operación no comercial.

Orden (posición) es una instrucción para comprar o vender un instrumento financiero. Después de que se abre el pedido, debe cerrarse para que se puedan arreglar las pérdidas o ganancias.

El cierre de la orden ( posición ) es una venta / compra inversa de tal volumen de instrumentos financieros que compensará el volumen comprado / vendido cuando se abrió la posición. La apertura de una orden inversa no se considerará como cierre de la posición.

La apertura de la orden (posición) es el proceso de compra o venta de un instrumento financiero con fines de lucro en los cambios en las cotizaciones. Para arreglar las pérdidas o ganancias, la orden debe cerrarse.

Detalles de pago es un conjunto único de caracteres que identifica una cuenta bancaria, una tarjeta bancaria o una cuenta en un pago u otro sistema proporcionado a una persona física o jurídica o un grupo de personas.

La orden pendiente es una orden para comprar o vender un instrumento financiero en el futuro cuando el precio alcanza el nivel especificado en el pedido.

El punto (Pip) es el cambio de precio más pequeño que puede realizar un tipo de cambio dado (0,00001). Si por por ejemplo, una cotización ha cambiado de 1.40000 a 1.40001, esto significa que se ha movido por 0.1pip (punto).

Brecha de precios – ver Brecha

La moneda cotizada es la moneda que ocupa el segundo lugar en un par de divisas. Muestra el precio de moneda base.

Sell ​​Limit es una orden pendiente para vender a un precio superior al nivel de precio actual y se ofrece en la expectativa de que el precio de mercado subirá hasta un cierto nivel.

Sell ​​Stop es una orden pendiente para vender a un precio inferior al nivel de precio actual y se ofrece en la expectativa de que el precio de mercado baje hasta cierto nivel y continúe cayendo después de eso.

El servidor (Broker)  es un conjunto de herramientas técnicas y de software que permiten aceptar y procesar los pedidos del Cliente y proporcionar al Cliente información de mercado en modo tiempo real.

El archivo de registro del servidor (Broker) es un archivo creado en el servidor para registrar en un segundo todos los pedidos recibidos por el Cliente y los resultados del procesamiento de pedidos.

La hora del servidor (Broker)  es GMT + 2 / GMT + 3, la hora a la que se registran todas las operaciones comerciales del Cliente.

Corto significa una orden para vender un instrumento financiero con fines de lucro cuando el mercado baja.

El deslizamiento es una serie de movimientos del mercado, medidos en puntos, realizados desde el momento en que se realiza la orden enviada hasta que se ejecuta. Es la situación en la que se ejecutan órdenes a un precio mejor o peor que el especificado en el pedido.

El diferencial es una diferencia entre los precios de las divisas Bid y Ask en un mismo punto de hora. La propagación se mide en pips.

Stop Loss es una orden pendiente para cerrar la posición cuando ha alcanzado el nivel de precio indicado en la orden. Una orden de Stop Loss limita la pérdida financiera si la posición se mueve en la dirección  no favorable para el Cliente.

Stop Out es una orden para cerrar la posición cuando el saldo de la cuenta comercial ha alcanzado la relación de margen predeterminada.

Swap es una tarifa pagadera por transferir la posición abierta durante la noche, mediante la cual los fondos pueden ser acreditado o debitado de la cuenta dependiendo de la diferencia de tasa de interés con bancos centrales u otros factores.

Take Profit es la orden pendiente de un Cliente para cerrar la posición y se ejecuta cuando la posición ha alcanzado el nivel de precio indicado en la orden. Las órdenes Take Profit se utilizan para tomar beneficios en caso de que la tarifa se mueva en la posición favorable para el Cliente.

Ticket es un número único asignado a cada posición abierta y una orden pendiente que no sea Take, Órdenes de beneficio o Stop Loss.

La cuenta comercial es un registro personalizado único de todas las operaciones realizadas en el Broker que da cuenta de todas las operaciones completadas, posiciones abiertas, operaciones no comerciales y pedidos.

La Operación Comercial es una compra o venta por parte del Cliente de cualquier instrumento financiero.

Trading Platform es un software que permite realizar operaciones comerciales en los mercados financieros.

La plataforma comercial / Terminal del cliente es un software a través del cual se pueden realizar operaciones comerciales si está instalado en una computadora u otro dispositivo de telecomunicaciones.

Hora de la plataforma de negociación (terminal del cliente) , consulte «Hora del servidor».

Trailing-stop es una herramienta que lleva el nivel de Stop Loss al precio actual mientras el mercado se da vuelta y lo atraviesa. La herramienta se puede utilizar cuando el precio se mueve dinámicamente en una dirección, así como en los casos en que no se dispone de un seguimiento constante de la dinámica del mercado.

La volatilidad es la fuerza de la variación del instrumento financiero a lo largo del tiempo.

El volumen es la cantidad de moneda base, medida en lotes, que se negocia.